CANOAS EN EL RÍO DEL CIELO
Indígenas shipibos: navegantes experimentados, artistas excepcionales
CANOAS EN EL RÍO DEL CIELO
Radialistas.net
ABUELA Al principio, existía la Boa Mama, la anaconda. Ella puso al Sol y
a la Luna en el cielo. Y los hizo girar y girar sin encontrarse nunca.
CONTROL MÚSICA SUGESTIVA
ABUELA Pero el Sol resultó enamoradizo…
SOL Hoy dormiré más tarde y besaré a la Luna.
ABUELA El Sol se juntó con la Luna y la embarazó con un beso apasionado.
CONTROL MÚSICA MÁGICA
ABUELA Una noche…
EFECTO TORMENTA RAYOS
ABUELA … una tormenta terrible estalló en el cielo y un rayo abrió el vientre de la Luna. Siete niños cayeron a la tierra.
EFECTO DE AGUDO A GRAVE
ABUELA
Esos siete niños descubrieron el fuego, inventaron la flecha y la
canoa. Y nos enseñaron a los shipibos el arte del dibujo y la cerámica.
EFECTO DE GRAVE A AGUDO
ABUELA
Después de vivir muchas aventuras en la tierra, los siete niños
regresaron al cielo. La Boa Mama los convirtió en estrellas. Son esas
siete que se ven juntitas allá arriba.
CONTROL MÚSICA SHIPIBA
LOCUTOR
La nación Shipiba reconoce en las Pléyades a sus antepasados y se guía
por ese grupo de estrellas para saber cuándo comienzan y acaban las
lluvias.
LOCUTORA
Los shipibos son 40 mil. Viven en 130 comunidades esparcidas por las
riberas del Ucayali, el río que se une al Marañón para formar el inmenso
Amazonas.
LOCUTOR Los hombres son navegantes experimentados. Las mujeres, artistas
excepcionales.
En sus telas de algodón, con diferentes tintes vegetales, dibujan
líneas rojas y amarillas, cuadrados blancos y negros, hexágonos,
complicadas figuras geométricas.
SHIPIBA Siempre nos preguntan qué significan esas líneas…
HOMBRE 1 Son mapas de los ríos de la selva…
MUJER 1 Son constelaciones del cielo…
HOMBRE 2 Son escamas de la piel de una serpiente…
MUJER 2 Una visión de ayahuasca…
HOMBRE Un idioma de signos…
SHIPIBA Y yo me río porque es todo eso a la vez. Y otras cosas que no digo porque sólo las conoce el shamán.
CONTROL MÚSICA SHIPIBA
LOCUTOR
En las grandes vasijas de cerámica también se hacen los dibujos. Son
recipientes grandes, machos y hembras, de paredes muy finas, modelados a
mano sin torno de alfarero.
SHIPIBA Nosotras nos vamos, pero los dibujos quedan. Gracias a ellos somos
inmortales.
EFECTO FIESTA SHIPIBA
LOCUTORA
Con las mismas líneas geométricas se adornan el cuerpo y se pintan la
cara. Y beben masato, la yuca fermentada, durante el Ani Sheati, fiesta
de iniciación para los jóvenes.
CONTROL MÚSICA SHIPIBA
LOCUTORA La nación Shipiba, fusionada con la coniba, es muy orgullosa de su cultura y de su idioma.
LOCUTOR Desde hace años, en sus escuelas se imparte educación bilingüe, español y shipibo-conibo.
CONTROL MÚSICA SHIPIBA
NIÑO
Mamá, en la escuela me dijeron que las estrellas son astros como el
sol. Pero el abuelo dice que son lámparas que viajan en canoas por el
río del cielo. ¿Quién tiene razón, mamá?
MADRE
Los dos, hijo. En la vida todo se entrelaza. Como las líneas que
pintamos en la arcilla. Como el Sol con la Luna. Como las serpientes en
las aguas del Ucayali. .
LOCUTORA Una producción de Radialistas con el patrocinio de la UNESCO y el apoyo del Consell Insular de Menorca, España.
Serie: Raices vivas Mitología Shipiba
BIBLIOGRAFÍA
Jacques
Tournon, La merma mágica. Vida e historia de los Shipibo -Conibo del
Ucayali, Lima, CAAAP, 2002. http://www.unhchr.ch/udhr/lang/shp.htm
1 comentario:
¡Qué maravilla! Quedé en éxtasis.
Hace un momento hablaba con mi esposa acerca de lo complejo y profundo del pensamiento indígena. Repasábamos el mito de origen de los murui-muina (uitotos), reseñado por Preuss al comienzo del siglo pasado. Y para complementar el asunto le hablé del excepcional arte shipibo. Me demoré en ello y terminé leyendo esta maravilla. En breve mi pg. digital estará a punto y podremos intercambiar asombros. por ahora mi correo es fernandourbinarangel@hotmail.com. Gracias por tanta belleza.
Urbina
Publicar un comentario